• Hey, guest user. Hope you're enjoying GameParadise! Have you considered registering for an account? Come join us and add your take to the daily discourse.

Site & Scene News

The latest scene and console emulation and hacking news alongside other gaming news, competitions, give-aways, video game and gaming hardware reviews and much more!
 
 
Quintet's classic SNES RPG Illusion of Gaia (also known as Illusion Of Time) has just received a new fan translation 30 years after it launched in North America. Like so many RPG localizations of the period, the English script was pretty awkward – but thankfully, a fan by the name of L Thammy has taken the Japanese dialogue and given it another pass, resulting in a translation that's far closer to the original and reads better, too (thanks, Retro Dodo). "In September of 1994, Illusion of Gaia made its North American debut," reads the project page for this new translation. "The story was notable for being much darker than the other RPGs Nintendo was allowing at the time. Despite a softening of the themes, the plot went to dark and...
Athena's shoot 'em up creation kit series Dezaemon started life on the Famicom, and allowed players to create their own shooters. It would later expand to the SNES, Saturn and N64 – with the latter almost getting a 64DD expansion update that would have massively increased its scope, allowing for larger games, no limits on image creation and the ability to save multiple games to disk. It would also have supported mouse control. Sadly, this functionality never saw the light of day, mainly because the 64DD was a commercial dud – but thankfully, because the data was included on the cartridge version of the game, it is playable – and thanks to the efforts of the community, it's now possible to do so in English. "Zoinkity has provided us...
If you're a fan of Wizardry, you may be familiar with the 7th game in the series Crusaders of the Dark Savant, which was originally released back in 1992 for DOS computers. The game followed on from the events of Wizardry VI: Bane of the Cosmic Forge and saw the players' party travelling to the planet Guardia, to track down the resting place of a powerful artifact known as the Astral Dominae, becoming embroiled in a plot along the way featuring various factions — each with their own different agendas. The game was presented from a first-person perspective with 2D pixel art, similar to many previous entries in the series, but something that you might not know about the game is that it actually received an updated 3D remake for the...
2001's SEGAGAGA is one of the most unique games on the Dreamcast. In it, the player is tasked with restoring the fortunes of an ailing Sega against its evil rival, DOGMA, a company which owns most of the console market (and is clearly inspired by Sony). Laced with humour and packed with Sega-related references, SEGAGAGA never saw release outside of Japan – by the time it launched in March 2001, the company had already announced it was to abandon the Dreamcast in favour of becoming a third-party publisher. Any chance of a Western release was totally off the cards. The director of the game, Tetsu "Tez" Okano, has taken to social media to urge developers to create their own SEGAGAGA. "If SEGAGAGA has a unique significance, it is that it...
A new fan translation patch has just been released for the Ukiyotei-developed SNES game Skyblazer, which sets out to reincorporate a bunch of elements into the action sidescroller that were previously removed from the Western versions of the game. Among these is the reintroduction of various names and story elements referencing Hindu mythology and Buddhist cosmology, which were stripped out of the English release back when it was initially launched in 1994. In the original Japanese, for instance, the main character "Sky" is repeatedly referred to as Karura (in reference to divine bird-like creatures from Japanese and Hindu mythology), the mysterious old man is called Brahma after the Hindu God of the same name, and Sorceress Arianna...
The only original game Sega developed for the PS1 has just got a new fan translation hack from Hilltop, OldGameBox, and Cargodin. Mini-Moni. Shakatto Tambourine! da Pyon! is a 2002 Samba De Amigo style rhythm game starring the Japanese pop group Mini Moni and featuring songs from Mini-Moni and another girl group named Morning Musume. It is part of the Shakatto Tambourine! series, which originally started in the arcades, and notably features a tambourine-style controller in place of Samba De Amigo's maracas. Mini-Moni. Shakatto Tambourine! da Pyon! is the only game in the series to carry the Mini-Moni theming, with the other titles featuring a wider variety of music from a selection of Japanese pop acts. Bizarrely, the Shakatto...
Update [Tue 27th Aug, 2024 11:30 BST]: The patch is now live. You can grab it here. There's been a lot of chatter surrounding the Capcom vs. SNK crossover series of late, driven mainly by the fact that SNK characters are appearing in Street Fighter 6, so we're pleased to add to that noise by reporting that an English translation patch for the Japan-only Dreamcast release of Capcom vs. SNK Pro is in the works. Created by @JustinGibbins, the patch is pretty much finished, with just some additional testing to take place before release. "The English Translation Hack for CvS Pro is feature complete," says Gibbins. "All English is in there, even for new content, and I did the Online mode as well. I also fixed up move names, icons, etc...
The SNES certainly isn't short of RPGs, so it's hardly surprising that there were some amazing examples of the genre which simply fell through the cracks and didn't get the attention they perhaps deserved. In our opinion, 1992's Arcana (known in Japan as Card Master: Rimsalia no Fuuin) falls into that category. Developed by HAL Laboratory, it's a first-person, turn-based dungeon crawler which owes a particular debt to the likes of Dungeon Master, Wizardry and Shining in the Darkness, and it boasts some amazing visuals and outstanding music. Despite being lucky enough to get a North American release at a time when most JRPGs remained exclusive to Japan, Arcana received lukewarm reviews and was largely overlooked – especially when more...
The third and final part of the English translation patch of Madou Monogatari 123 is now available. The news was announced earlier today on Twitter with the hacker Yuvi once again thanking the playtesters who helped out with the project and expressing their satisfaction with finally completing the translation of the trilogy. You can download the patch now from GitHub in order to try it out.
Capcom vs. SNK 2 is one of the most beloved 2D fighters of the early 2000s, and was released on PS2, GameCube and Xbox. However, it actually began life on Sega's NAOMI arcade hardware, and the PS2 version was accompanied by a Dreamcast port on the same day in Japan (September 13, 2001). While the PS2 port would get a global release, the Dreamcast version remained exclusive to Japan and, therefore, lacked a full English localization. That's something that Derek Pascarella is aiming to change. He has begun work on an English language patch for the game, although he is keen to stress that he's making no promises about whether or not it will actually get completed. Pascarella also released a patch recently for the stand-alone version...
If you played Virtua Cop 2 on your Dreamcast, you probably played it via the Sega Smash Pack: Volume 1, which also featured the likes of Altered Beast, Golden Axe and Sonic the Hedgehog, all running under emulation. However, Virtua Cop 2 was also released as a stand-alone game in Japan – and if you're a purist, this might be the version you want to play today. If that's the case, then you're in luck – Derek Pascarella has kindly created a patch that translates a few pieces of Japanese text into English. "Announcing my new English translation patch that almost didn't even need to be created," Pascarella says on social media, adding: You can find the patch – along with instructions on how to use it – here.
The Fourth Generation of videogame consoles, comprising the Super Nintendo Entertainment System and the Sega Genesis / Mega Drive primarily, had a strong number of censored content in several games, and even entire games and franchises that didn't even saw the light of day outside Japan. One such case was that of "The Hybrid Front", a turn-based strategy game released back in 1994 for the Sega Genesis / Mega Drive, which involved a rather complex plot regarding the worldwide depletion of fossil oil, social instability, with several wars that rising from those conflicts, with a corporate power taking control over the planet. The game plays in a very similar fashion to that of Fire Emblen and Advance Wars, for those familiar with those...
 
Back
Top